hej-då!

Nu flyttar jag till modette.


Självklart måste ni följa mig där.
Jag kommer att göra min blogg som tidigare med temat NewYork.
Det ser lite annorlunda ut, men på ett bra sätt.
Min nya adress är: http://www.modette.se/newyork/blogg
Så ni som har länkat mig måste ändra.
blogg.se har varit toppen men jag är lite mer modette.

Translation: I moving my blog to http://www.modette.se/newyork/blogg. Hope you coming with me!

superstylish.

Dagens favoriter.

Är det inte lite Lindsay Lohan and Claudia Schiffer över dem?
Grå strumpbyxor i vita klackar så hett.
Och skölpaddsfärgade bågar är vårens grej.

Translation: My favorite outfits from today. Gray stockings, white heels, and
turtle shades.

Vernissage på en torsdag

Igår var vi på lite vernissager.

IVANAhelsinki var min favorit.

om man stoppade i en quarter fick man se en marc, en jack

temat på kläderna var rådjur och tigrar

rosa är fint

här har ni mig


fina foton på golvet

atmosfären


galgarna var vackra

jag gillar klänningar med bara ryggar

min totala favorit

cap'n crunch

korall

mm

lite intervjuer i snygga outfits, varför inte?



stjärnklänningen var en av de 10 vandrande modellerna

clown?


fina klackar

vi skuttade vidare!

Translation: Yesterday we went to some vernissages. IVANAhelsinki was my favorite.

fashion week starts



Isabella Blow, The New York Times

Nu har fashion week startat.
Jag ska ta en lunch och sedan till Bryant Park.
Mer update kommer.

Puss!

och kanske hinna med Sophomore.



Translation: Fashion week has started and I'm on my way out.

wasn't that the guy from the bodega?

Jag har gjort en massa H&M-kap.
Jag tänkte att de skulle få ta över showen lite.
Det är väl okej?


Vi finns här.

Translation: You find my latest H&M shopping here.

in da park.


Vet ni vad?

Jag går utan jacka.
Det är 15 grader varmt här.
Det är nästan lite för bra för att vara sant.

Därför kommer det snart att bli många äventyr på takåsar och inte minst picknick i olika parker.
Alla vackra. Jag är så nöjd med min kamera. Kanske bästa investeringen någonsin.
Därför tänkte att vi skulle fotografera gorgeous bilder när ni kommer att hälsar på.

Vad säger ni om det?


Något som liknar detta.








courtneybrooke

Dreams, n.

Translation: I'm walking with no jacket and longing for picnics.

du vackra isnos.


sistereden

Tänk att få vakna upp med frostiga rutor.
Iskall, smått rädd, för att vända dig om.
Vända dig om och inse att han inte finns där.
Att hans lena hand inte längre ska kittlar dig så där retfullt.
Att hans vita tänder inte vill blända dig igen.
Krullet inte heller sticka dig i ögonen.
Den alldeles för perfekta kroppen slingrar sig inte längs med din figur.

Men vänd dig om dumma du.
Sluta upp!
Släpp för tusan
kudden och vänd dig om.

Isnosen slår strax i.
Hans hand slingrar sig runt din midja.
Ett halvt öga öppnar sig medan ett par framtänder kikar fram.
Du måste snart blinka.
En, två, tre, gånger.
Det där stickiga.
Varma läppar möts.
Isnosen är som bortglömd och imman får glasrutans frost att tyna.
Vackra, vackra morgon.


Att cykla längst med New Yorks gator på en skranglig cykel i vår ska jag göra. puss.

Translation: Look i'm definitely buying myself an old bike this spring.


videoblogg.

Hej!

Jag fikar medan jag försöker komma underfund med alla tusen inloggningsuppgifter.
Det hela gör mig smått galen.
Allt ska nås online och allt funkar inte.

Nåja, jag bjuder på lite live från New York istället (klicka på bliden eller texten).

videoblogg

puss!

Translation: Me having coffee, videoblog.

she had made yet another wise shopping decision

Titta vad som trilla ut min låda i morse.
Den vackraste damen.

"she had made yet another wise shopping decision"

När jag vände på den fanns det ett meddelande.
Ja, man får läsa det som står på baksidan av vykort.
För hur tråkigt skulle inte brevbäraren annars ha?

kattis du är ju för söt.

Mer lappar, vykort, brev, för kom igen hur glad blir man inte?
Jag ler i alla fall bra länge.

Translation: Look what I found this morning.

Credit crunch chic!

Tiderna är andra här än i Stockholm.  Här känner man av oron på riktigt.

Man lever på ett tunt snöre. Balansgången är smal, smal, smal och tusen meter ovanför havet. Det är med andra ord ingen idé att falla. Även om du skulle vara mästare på lindans är det ingen garanti. För kreditkrisen är ett faktum här, oavsett vilken bransch du är etablerad i. Det har t o m gått så långt att när ens dejt inte svarar på ett sms frågar folk: ”Did he got fire?”. För  folk blir sparkade dagligen.

Vartän jag fikar möts jag av folks bekymrande pannveck och deep talk med vänner, kollegor eller potential arbetsgivare. Folks händer skakar när de ska betala för kaffet. Minst en gång om dagen är det någons kreditkort framför mig i kön som inte går igenom, då försöker de i panik rassla fram några mynt. För om inget kaffe, vad har man då?

Alternativt gör  man som min rommate Allison, som fick sparken från Goldman Sachs (eller nedskärning), pluggar till GMAT-provet. Hon har ju redan gått på Colombia University så varför inte börja på Harvard?

Vidare finns det klubbar för kvinnor som gifta med Wall Street-män. De träffas en gång i veckan för att diskutera oron samt familjernas framtid. Hur ska de göra när ingen lyxkryssning i februari blir av?

Situationen ÄR bisarr.


Eftersom jag gillar när man leker med termer och växlar mellan ämnen varför inte applicera detta på modet. ELLE kör rubriken: ”Go credit crunch chic”, som går ut på att hitta snygga kap i hårda tider. Därför tänkte jag tipsa om cheap and chic.

En superhet prinsessliknade H&M-sak

bara $39

lite miu miu över den

vackra veck i bak

och volangas

Förresten tror folk här att jag är från Portugal.

Translation: Comparing US. to Europe, the credit crunch is much more tangible here. Therefore, let's go credit crunch chic!

russian evening.

Igår kom Hannah över hit för lite bubbel.
Vi hade en hel del catch up att göra.
Sedan blev vi hungriga och då kände vi för en matbit på bread.

me

gud vad jag älskar det här stället.

Sedan bar det av till Lower East.
Det här är mitt favoritnamn av alla tågstationer.

delancey

downtown

Vi gick till en bar som var gjord efter en parisiansk tågvagn.
hannah söt

rosetten hoppade runt lite

Därefter begav vi oss till Pravda.
Stället var ryskt och helt underbart.

fina lampor med siffror på




goda drinkar

the end.

Translation: Last night with Hannah.



little saturday

En rosettdag börjar helt enkelt så här


i dessa

snart valentine

kattis hade bananas strumpbyxor

det blev frisören


för henne

därefter skulle vi luncha här

men kön var toklång

så vi tog café mittemot

gott

Nu ska jag och Hannah ut, puss!

Translation: My little saturday started like this.

kisses.


Kattis gav mig bokstavligen Kisses i en låda.
Lite som i förskott på alla-hjärtans-dag.
Väldigt gulligt måste jag säga.

myspace graphic at Gickr

Translation: Kate gave me some american kisses.


GOLDEN MY NECK

Okej, jag har alltid haft en passion för vackra smycken.
Gärna äkta, med fina små detaljer.
Stenar eller gravyr.
Förutom mitt livslånga sötbegär så har jag juvelfrossat.
Idag köpte jag dessa.

N som i Nathalie


The key to my heart


Stenen


Halsbanden kommer från wink på Sping st,
där hela världens modeller inte annat än tycks springa gatan varm dagarna innan modeveckan.
Tusan varför blev man inte en decimenter längre?

Det finaste när jag shoppade var inte bara att fem procent gick till välgörenhet,
utan att jag fick välja.
Jag valde: "Children's Museum of Art".
Armbandet köpte jag på mink på Moon St.
En japansk designer Tomoko Igarashi.
That's all for now!

Translation: Today I invested in gold. I'm madly in love with them all.


Cuz you’re a selfish narcissistic psycho

Idag njuter jag av West & East.
Såg en av mina favoritmodeller idag.
Cintia Dicker som är ännu vackrare än dagen.

Efter skolan mötte jag upp Anna.
Hon är sötare än socker.
Vi åt lunch på Cipriani.
Ett galet överlyxigt italienskt litet ställe där tusen männsikor passar upp på en.
Överallt var man tittar sitter perfekta männsikor.
Rent utseendemässigt.

Lunchen var okej, men man betalade mest för omgivningen, servicen och italienska.
Därefter blev det shopping.

Här kommer bilder från Lyell, ett australienskt märke som enbart säljs i New York på Elizabeth St.
Om min rara lilla mamma läser detta önskar jag mig dessa fabulösa shorts.

$220

Gosh, jag kommer att vara hetast i stan.

De bjöd på små delikatesser efter lunchen. Sandra du kan vänta dig kakbilder everyday.

Efter vår lilla lunch och shoppingrunda blev det Café Gitane igen och på tok för mycket kaffe.
Titta hur mysigt de inrett.

times goes by


maroc

utanför

hennes mössa är ju för gosig


Translation: Lyell has the most amazing shorts. I just need them.

RSS 2.0