my saturday.



Min humor.

Translation: This is my sense of humour.

klubb.



"Lulula träffade mina kompisars flickvänner och
bildade något som kallades för "Flickvännernas
klubb". De möttes regelbundet och hade väldigt
trevligt. Vi gladdes åt att de hade så kul ihop, men
vi var nyfikna på vad de hade för sig. De ville inte
berätta. Men så bekände en av tjejerna i sömnen
att dessa kvällar tillbringades under fnitter medan
de tittade på fotografier av tjusiga, välklädda män.
Vi var förtvivlade och bönföll dem att upplösa
klubben. De vägrade. Numera när de träffas gör vi
samma sak och betraktar under tystnad bilder av
deras vackra ansikten medan våra ögon fylls av tårar."


Dan Rhodes - Skeppsbrott.

Translation: Dan Rhodes is my favorite.

En fransk prick.

En fransk vän sa till mig:
- Vet du vad skillnaden mellan Paris och Stockholm är?
- Nej?
- Att ni inte kan sitta på café själva utan att uppfattas konstiga.


Jag tycker det var på pricken rätt.
Jag går och fikar själv.
Jag är konstig.
Så igår var jag konstig.
Det var mysigt.

Om jag hade varit i Paris igår så skulle söndag inte bara ha varit söndag.
Det skulle vara fikan och vinkvällar på förslagsvis ett café i Marias.



jag och linda skulle surra om good stuffs

maria och emma skulle va där

jag skulle klä upp mig lite funky, för vad ska man annars göra en söndag?

lite utomhus med rosé the four of us

wowawiwia

brumm brumm

Translation: My french friend told me that the main difference between Paris and Stockholm is that you, in Paris, can drink coffee by yourself without being strange. I like that.

diana moment

Jag har som knivar som hugger i min vänstra mage.
Måste plugga.
Fasiken.

Här vill jag bo en regnig höstdag som denna.
Med er härliga människor.



Voff!


sunnyshokrae

Vore det inte så mycket skönare om vi pratade mer?
Hoppade denna skriftliga tenta och hade debatter?
Jag vill ha debattenta istället.
Hallå?

ps. Glöm inte Kate Moss julkollektion som släpps idag, vilket jag skriver om här.


Translation: Some diana moment when my stomach hurts.


home.

If you touch me,
I die
If you leave me,
I flower
If you stay,
I grew
Don't


Idag får jag bestämma.
Idag är jag drottning över min dag.
Lite så förklarade en vän för mig om födelsedagar.

Jag tänker mig att jag bjuder hem alla jag tycker om.
Då jag nu bor så här.
1.
En oändlig lövträdsallé sträcker sig trollbundet fram.

I slutet av denna lummiga evighetsstig sticker en busmaja snart ut sitt huvud och välkomnar er.

2.
Som ur en svunnen tid

bjuder jag på te och skratt.
3.

Och bär denna fluffiga sak.
4.

Dagen blir snart så lång att kvittar att vi vet att det egentligen är kväll.
Det enda vi lägger märke till är skratt, fåglar och kylan.

Så jag ber er stiga på.

5.
Det är ganska spartanskt, men ändå med värme.

Ni får sova över om ni vill för nu börjar natten krypa sig på.
Bäst att vi går upp ett par trappor...

6.
Ni kan får bo här

7.
eller här kanske här?

Mitt rum är precis intill.
8.
Om ni skulle behöva något eller kanske blir rädda av de knarrande trapporna.

Man vet aldrig.


9.
Vill komma ni tillbaka är det bara att ta en av extranycklarna till vänster.
Jag skulle tycka om det.

Hej så länge alla fina.

ps.
1.
erikvanhannen
2. jfk666
3. erikvanhannen
4. betharmsheimer
5-7. erikvanhannen
8. loren_ashleigh
9. erikvanhannen

Translation: If I was to choose my life I would live it like this.

karamell.

Jag fortsätter kort och gott med min önskelista.
Här kommer puderdrömmar.
Kaxigt docksnyggt.

Mina nya prints som ska klä mina vita väggar.




Mina små önskekarameller kommer från lamilla och kostar 99 pix.

Translation: I continue with my wish list. Today those lovely prints from lamilla.

lycka.

God morgon,

Vad sägs om en helt galet fin film?

Lite som att försvinna in i Amelies värld från Montmartre samt Pippis kappsäck fylld med guldpengar.




birgerjarlsgatan, fick mig att le stort.


Translation: What about a lovely Thursday morning start?

Lucy in the sky with diamonds.

Det här är Lucy.

I somras bodde hon med mig.

Vi cyklade.

Vi shoppade.


Vi hittade hennes låt.


Vi busade.


Vi var.

Nu saknar vi varandra.

Translation: This is Lucy and we miss each other.

sing it loud.


En sång för alla idag.
Nu måste jag äta.
puss.

Translation: Today's song.

Flawless



I helgen såg jag Flawless med Demi Moore.
Denna gång var hon nästa lika vacker som hon är i Bobby.
Det hela utspelas i London under 60-talet.
Demi jobbar i ett mansdominerat samhälle, som en diamantspecialist.
Trots hennes specialism, saftiga humor och starka karaktär kan hon inte slå männen.
Hennes mamma har talat om att hon aldrig kommer att kunna besegra dem.
Som ensam kvinna, förutom sekreteraren förstås, brottas hon i det mansträsket.
Med hennes klisphet och förmåga att överlista ryssarna skjuter hon snart hål i sin egen fot.
Hon får inte den givna befodran som vice chef, utan titeln snos snopet framför hennes näsan och tio gubbar.
"Du borde ha fått den platsen," säger en yngre man. "Chefen har säkert sparat en bättre befodra åt dig."
Om det ändå vore så. Tur att städaren finns.
Det är tack vare honom som hon snart upptäckeratt det inte alls finns någon befodran utan snararen ett pappersarkiv med dödlig text, som kan bli hennes öde.
Att vara ensam kvinna i 38 års ålder är ingenting.
Det är här det hela börjar.

Demi och diamanter.
Det ni!





Glasögonen.


Städaren och Demi.

The deal is closed.

Translation: I saw Flawless. See it.

söndagspepp.


Idag visar jag förra helgen.
Känner att man behöver lite söndagspepp så här efter tvätt, regn och ett grått Stockholm.
Jag och tjejerna, helt enkelt.



puss.

Translation: Kiss from Paris last week-end.

demain.

Imorgon flyr jag till Paris.
För att träffa dessa.

För de är så fina.

Emma in da djungel


Vi.
Jag i luggen och Linda & Emma


Kärlek.

We gonna have so much fun.

Can't wait tills vi springer fötterna trött och måste slira runt i taxi för att nå gator och torg,
second hand-shopping och LADURRÉE.

Massa fika.
Fika är viktigt.


Eiffeltornet ska jag så klart hälsa på.

I'm coming babies, hold on!

Bisous.

Translation: Tomorrow I'm going to Paris.

"Precis som du", säger han.

Tänk att ha ett alldeles eget trädgårdsland med vilt växande grödor.
Avskalad terrass och tre våningar högt Pippi Långstrumphus.
Turkost målade knutar och gula träplankor till ett rödrostigt tak som man kan skymta bakom björkar som väller fram över entrén från grusallén.
I min mörkgröna veteranbil brummar jag fram iförd röda bilhandskar med håligt mönster, balla solglasögon, oborstat midjelång hår, ruffig klänning med mycket tyll under och enbart tuschade ögonfransar och rödläppar. Fast egentligen är det mest bara mina vita tänder man ser.
För jag ska le hela tiden. Typ hittat mitt, min ro, min lycka. Åh det kommer att bli så fint.
Så sprudlar tokhög fransk musik ut från min antika trattgrammofonspelare.
Förutom grödor, växer blåklint, vitsipport, prästkragar, solrosor, lavendel och nyponbuskar i strukturerat hejvilt.
Och långt där borta på sena kvällarna när jag vill dra mig tillbaka och bara vara själv finns den spartanska repstegen som jag gungar lätt på med foten isläpandes gräset tillsammans med mitt rosa sugrör i min hallonsoda filosofierande.
Ibland klättrar jag högst upp i den stora eken, för där har jag byggt en koja.
En koja som min man inte känner till. För i hemlighet tycker han att jag är lite för barnslig för honom och tror inte att jag är kapabel till att bygga ett eget litet slott.
Kojan är vit. Fast ingen ser den, för den är så listigt placerad.
Ibland börjar han fundera på om jag har något mer än min gungande repstege där borta.
Men han vågar inte gå förbi. Han låter mig få vara för mig själv och han vill ha det så.
Låta mitt andra hem vara hemligt och smått mystiskt.
"Precis som du," säger han.

Kanske lite som igår









Titta en niotillfem-bakelse från Svenskt Tenn.


Translation: When I grow old I will have a big house like Pippi Longstocking, and it will look something like this.


Under mitt täcke bor fjärilar.

Då var mitt flickr-konto överfullt och jag måste köpa mer plats.
Tills vidare innan min värsta fina sak kommer så bjuder jag på detta.
Och tur var väl det för då kommer det något superfint när ni minst anar.
Nu måste jag plugga till min räntebärande-tenta imorgon.

pimp myspace
Kisses!

Translation: My flickr account is overfull so instead of doing what I thought I'd be doing I send you a touch of red lips.


WALL-E.



Det är så fruktansvärt viktigt.
Alltså hur vi behandlar varandra.
Alla varelser är ett guldkorn vardera.
När man isolerar sig, har ni förresten gjort det någon gång?
Då kan det kännas som om man inte har tid för någonting.
Jag kan ibland tänka när jag tittar tillbaka på saker:
"Hur hade jag tid med allt det där, när jag har allt det här andra att göra?"

När man är ensam kommer tystnaden över en.
Ni vet så där nästan märkbart greppande.
Den kan göra fruktansvärda saker mot en.
För i tomma intet blir man osäker.
Man vet plötsligt inte någonting.
Om vem man är, om vilka de andra är, om vad som är sanning.
Sanningen?
En kolosal osäkerhet sprider sig och självplågeri är inte långt till hands.
Ensamheten.
Eller sorgen.

En person är det enda som behövs.
Från en dag till en annan kan en person, en endaste ensamma person, slå omkull en och rycka upp en från den där snart förmultnade lövhögen.
Lika otroligt kan samma person en sekund senare få dig att sjunka ännu djupare mot botten.
För gott.
Ett liv i apatin.
Eller inget alls.
Människan är skör.

Om inte röster, så ge mig närhet.
Två händer som omsluter varandra och fyra ögon som drunkar i varandra är allt jag behöver.
För saker vi gör mot varandra betyder faktiskt något.


Igår såg jag Wall-E.
En film ni bara måste gå och se.
Den är ljuv.



Translation: Things we do to each other does mean something. Last night I sew Wall-E. See it.

B som i Blåbär.


Miss Sarry Rice and her little friend by merwing.

För sjutton vad skönt det känns att kuta allt vad man har!
Det gjorde jag nyss när jag fick för mig att ta en pause i Haga.
Anyway, det är inte därför jag skriver. Utan jag är så himla glad.
Först kom min stulna plånbok på posten.
Hittegods 13309-08 svart skinnplånbok.
Så nu är min Mulberry i säkert förvar.
Vidare har jag kommit på vad min kär mor ska få i 55-årspresent,
fast kan inte avslöja här ifall hon läser...
Men hett är det!

Fast vet ni egentligen vad som är roligast av allt?
Jo, nämligen det att drycken B L O S S A gör sin 2008 edition med blåbärssmak.
Inte för att jag var frälst innan, men i år, i år är jag garanterat det.

B som i BLOSSA,
B som i Blåbär.

lilylove.

merwing.

lilylove.

monique_moki.

merwing.

lisascenic.

chockylit.

monique_moki.

lilylove.



Translation: B as in Blueberry. They are doing a new taste for BLOSSA (very Swedish Christmas drink) with blueberry taste and the police found my wallet so
today it came by post. Just a lovely day.


hon är det.



Idag slog hösten Stockholm rakt upp och ner för det var inte löven på marken bara, utan det var kylan hon själv.
När jag lite överduktigt läst ut min bok tog jag cykeln först till skolan och sedan till jobbet, men till min glad samt stora förvåning insåg att jag var över en timme tidig beslöt jag mig för att svänga av och istället för den så vanliga Birger Jarlsgatan ta Karlavägen till arbetet.
Nathalie skulle titta på inredning.
Ja checka lite sköna inköp för hall, garderob och vardagsrum. Färger. Fint.
Det fick blir det Hans Mikael för kuddar och Design Torget. Trevliga 15 %.
Hur som haver, på min tripp dit var jag bara tvungen att stanna till på mitt favorit galleri: Lars Bohmans Galleri.
Här slogs jag av den underbara utställningen av den exceptionella damen Linn Fernström.
Hennes tavlor slog volter inuti min mag. Åh herregud vad glad jag blev.
Ville bara, när folk tittade bort, hoppa upp och haka loss den galet grandiosa tavlan iklädd skvättar av mirkakulösa färger, av den föreställde vackraste egendomligaste flickan någonsin. Rulla ihop och kuta ut och iväg med henne på min cykel. Ingen skulle någonsin förstå någonting och när de kom för att hälsa på mig i mitt hem (när jag blivit stor) var det inget konstigt med att flickan där hängde i mitten på den stora vita väggen i hemma i min runda salong.
De kunde ana, frysa till lite, eller förresten slå vad om tusen att hon på tavlan var exakt precis den kvinnan de hade skymtat för 20 år sedan.
För strax därpå avbryta sig själva med: "Ack nej vad dum jag är, men påminner påminner gör hon, men nej nej det kan bara inte". Inte ens ägarinnan skulle kunna ana.
För där bodde hon den lilla, lilla flickan på den stora, stora duken som en inventarie hos Nathalie.
Mitt hem. Mitt hus.

Så vad var det som tog mig stormen idag?
Jo något i olja på männsikor som är så detaljistiskt fina så man kan tro att hon dragit fotografier i Photoshop och det kommer ut som tecknart. Förstår ni hur jag menar?

Tittititt!


en ljuvlig favorit


knasigt vackert

så lever hon



i fantasin?

Men min flicka, min flicka ser ni inte här. Ni får helt enkelt ta och hälsa på mig om sisådär 20 år när jag lägger dryga miljonen på tavlor.

Translation: Today, not only did the fall hit Stockholm, but so did the coldness herself. On my way to work, one hour early, I felt like stopping by an Gallery. What I found was love by Linn Fernström.



lördagsmonolog.





bye bye!

time to check out.


Katta & Bea

Nu checkar jag ut!
Hem och piffa till mig.
Och vet ni vad som hände idag på vägen till jobbet?
Jo, jag hade champagnen på cykeln och mitt i korsningen odengatan/västmannagatan säger det:

- POFF! BANG! CRASH! SPLASH!

Ingen skumpa för mig ikväll och EN dyngsur Marc Jacobs-sko.
Jag bara visste att det skulle hända.
Och så händer det.
Tur nog ordnar bror en ny, men min fina fina högersko...

Aja, ikväll ska Katta och Bea firas!

puss

Fotograf: Pavel Maira

hollywood eller desperate housewife?


"Men and women are equally enthusiastic.
Together they study houses, plans and schemes of decoration;
together they devise ways and means of owning homes of their own;
and their interest is fostered and encouraged by manufacturers and designers of home equipment and household utilities. For indeed a modern, well-equipped home is a worthwhile possession,
whether it consists of three rooms or thirty.
It gives a sense of security and comfort and intimacy essential to
real family life."

p. 115 Objects of Desire.

God natt!

Tidigare inlägg Nyare inlägg
RSS 2.0